This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 事业与工作 / LG正在看简历,问我为啥几乎每个中国人的简历里都有句"work harmoniously"我回答说我中文水平&英语水平都不够,不知道这啥啥啥。
然后查了下GOOGLE,大乐,是不是因为近年倡导的"和谐社会"影响,简历里都必带这个词?与时俱进哪,HOHOHO
大家是不是能互相转告一下,这个词用在简历里不太合适,我家同学自诩熟读各种来历的英语,反映说 "I don’t think this is even British English. Is it a direct translation of a Chinese term?"
-7y7(醉里吴音);
2013-7-3
{345}
(#8273764@0)
-
都不知道还有这用法,没见有人用过.
-daydayup88(daydayup);
2013-7-3
(#8273766@0)
-
国内那个80,90 之类都是个人主义精神超过美国人,所以很难与其他人合作。有一点我们这里简历里夸耀自己有team member 精神的意思。
-caa(1);
2013-7-3
(#8273777@0)
-
Just tell himthis is "emerging English " :-)
-redneck(Cracker);
2013-7-3
{34}
(#8273773@0)
-
金砖英文。
-bushunyan(theCabinInTheWoods);
2013-7-3
(#8273776@0)
-
也许是同一个老师指导出来的。。。
-redsky(忧伤苹果很迷糊);
2013-7-3
(#8273775@0)
-
From the same career training school. lol
-20years(Never Forget);
2013-7-3
(#8273840@0)
-
Did he understand what it is meant? If yes, that's all matters.
-c_w(.);
2013-7-3
(#8273778@0)
-
Well, the problem is that he doesn't understand...
-7y7(醉里吴音);
2013-7-3
(#8273791@0)
-
work or harmoniously?
-c_w(.);
2013-7-3
(#8273795@0)
-
我们都能理解他们的 HE DON'T DO NOTHING。
-c_w(.);
2013-7-3
(#8273798@0)
-
洋大人会越来越发现,他们曾经小看的中国人,呼啦啦的涌上来了,挡都挡不住了。他们会有一段失落期的。
-bushunyan(theCabinInTheWoods);
2013-7-3
(#8273788@0)
-
新来的吧?差不多10年前去多伦多某事务所圣诞晚会,进去黑压压几千人,国人印度人绝对多数。去年某UBC毕业的金发小孩还给我们形容了一下他在温哥华的非主流生活,HOHO
-7y7(醉里吴音);
2013-7-3
(#8273809@0)
-
我今天有点气不顺。多有得罪。
-bushunyan(theCabinInTheWoods);
2013-7-3
(#8273828@0)
-
很好懂嘛,你LG的英文水平不行啊。。告诉他以后遇到不明白的可以google嘛
-pitaya(pitaya);
2013-7-3
(#8273804@0)
-
LZ 的 LG 是非华裔帅哥 ...
-c_w(.);
2013-7-3
(#8273808@0)
-
难怪英文这么不好。 是意大利的还是法语区的帅哥?
-ysysning(樱桃三果);
2013-7-3
(#8273814@0)
-
我LP的中文就很差,土生华裔美女
-pitaya(pitaya);
2013-7-3
(#8273817@0)
-
我今天有点敏感。对这种携洋自重,到中国人堆里嘲笑中国人的行径感到非常不愤。你嫁了洋人,自个幸福就得了,还拿这来显摆。。。。。还是多多学学王昭君吧。
-bushunyan(theCabinInTheWoods);
2013-7-3
(#8273821@0)
-
还有点欠砸。你管呢。
-c_w(.);
2013-7-3
(#8273827@0)
-
没觉得lz这么说有什么不妥,说实话,我觉得老大哥你只是两次面试失败,有点失去自信了,才这么想。 咱们看老外说中国话,也是笑的一塌糊涂,但是没有任何轻视的成分。
-ysysning(樱桃三果);
2013-7-3
(#8273830@0)
-
难怪英文这么不好。 是意大利的还是法语区的帅哥? -ysysning(樱桃三果); 7.3 14:34 (#8273814@0) 这话听着好像不太妥
-littlesweetbean(咖啡卷发);
2013-7-5
(#8276961@0)
-
提醒也叫嘲笑?忒敏感了吧。
-uptowngirl(若初 松下鸢尾);
2013-7-3
(#8273839@0)
-
谢谢你的意见。我重新写一遍: “我今天有点敏感。对这种携洋自重,到中国人堆里提醒中国人的行径感到非常不愤。。。。”
-bushunyan(theCabinInTheWoods);
2013-7-3
(#8273846@0)
-
easy, easy... 何必呢。你又没用那句。俺真心觉得那句用得很搞笑啊
-uptowngirl(若初 松下鸢尾);
2013-7-3
(#8273862@0)
-
是哦,的确搞笑.
-hotmoon(梵高的耳朵);
2013-7-4
(#8276550@0)
-
不得不说你啊,有这种想法真的是不自信的表现啊。
-guojin74(jin);
2013-7-4
(#8275666@0)
-
我不是所有的时候都是自信的。但我大部分时间里都是自信的。
-bushunyan(theCabinInTheWoods);
2013-7-4
(#8276631@0)
-
work harmoniously 让我想起午夜成人电影的介绍广告的专业用词。人到中年,不胡思乱想也难。
-caa(1);
2013-7-3
(#8273849@0)
-
安省伦敦有个harmony house 自助中餐不错。超过那个文华。
-caa(1);
2013-7-3
(#8273861@0)
-
和谐这个词在中国是个微妙的,比如隔壁房东老汉就被有无家可归的猫一样的女留学生房客给harmoniously 了。可怜的老汉,不知道西窗事发,太太还能harmoniously 吗?建议丈夫简历里用这个词的,无论男女,都以政治正确的 lack of Canadian experience 淘汰。
-caa(1);
2013-7-3
(#8273867@0)
-
发挥过度了吧,下面的人GOOGEL出出处了,换换说法吧.
-hotmoon(梵高的耳朵);
2013-7-4
(#8276522@0)
-
不需要这么敏感吧。我跟LG是同学,读书考证成绩一直压他一头,不需挟谁自重。说实话吧,我是随父母移民的,同学朋友圈子各族裔都有,对加拿大没感觉多少culture shock,在中文网站受的shock 比较多。我和LG定婚的时候我父母挺受打击的,嘿
别砸砖哈 ----至少我的中文还挺不错的,在座各位谁能保证你们在加拿大长大的下一代,下下一代都能中文流利,绝对不和异族通婚?
-7y7(醉里吴音);
2013-7-3
{266}
(#8273872@0)
-
冒昧请问 LZ,您多少岁数移民的?15-20?20-25?25-30?
-c_w(.);
2013-7-3
(#8273878@0)
-
如果那一天,我女儿跟我说要嫁个洋人,我非老泪纵横不可。
-bushunyan(theCabinInTheWoods);
2013-7-3
(#8273893@0)
-
只要有一天我女儿说要嫁人了,我都会老泪纵横不可的。
-ysysning(樱桃三果);
2013-7-3
(#8273903@0)
-
同感同感!没用也得纵横一把.
-fallcolor(风之彩);
2013-7-3
(#8273914@0)
-
女儿说不嫁人了,老爹哭得更厉害
-baalinca(把您卡);
2013-7-4
(#8274775@0)
-
:D 哈哈, 乐死我了。
-ysysning(樱桃三果);
2013-7-4
(#8275855@0)
-
问题是,你的"老泪纵横"有啥用吗?
-7y7(醉里吴音);
2013-7-3
(#8273910@0)
-
呵呵,想起了秋雨含泪。。。
-firetrain(火车头);
2013-7-3
(#8274229@0)
-
我女儿早就跟我说长大要嫁洋人, 我泪都流干了.
-vicky2007(vicky);
2013-7-4
(#8276216@0)
-
我不得不说了:小人。
-5656(爱谁谁);
2013-7-5
(#8277407@0)
-
虽然解放后人人要入党,但是早期投身革命的吃螃蟹的人,还是让人敬仰。
-caa(1);
2013-7-3
(#8273929@0)
-
民主自由的精神真是让你白学啦。 继续努力吧。
-redneck(Cracker);
2013-7-3
(#8273935@0)
-
大侄女儿, 你没做错什么,别听他们胡说。 我挺你。
-redneck(Cracker);
2013-7-4
(#8274836@0)
-
:-)
-7y7(醉里吴音);
2013-7-4
(#8275151@0)
-
你的心胸太狭窄了。不说你无知了。
-5656(爱谁谁);
2013-7-5
(#8277399@0)
-
更象是LZLG平常很少看简历,要用人时临时抱佛脚,看到什么新的不懂的都首先联想到中国,可能是因为这些年中国进步太快了吧。。。不过这个词还真应该小心,不是什么职位都喜欢和谐的,安省北边的有个MALL塌了就是因为那个签字的ENGINEER太和谐了。。。
-iloveresort(秋水长天);
2013-7-6
(#8278758@0)
-
没用过这词,也没见人用过。莫非是近几年来的新chinglish?
-vega_lee(天津包子-就不改);
2013-7-3
(#8273855@0)
-
WOW,好西化呀..........
-hotmoon(梵高的耳朵);
2013-7-4
(#8276524@0)
-
没用过,将来也不用。谢提醒。
-copperbean(豆豆 - 轻云出岫);
2013-7-3
(#8273934@0)
-
又去掉了点土味,恭喜,恭喜........
-hotmoon(梵高的耳朵);
2013-7-4
(#8276529@0)
-
谢谢。没挡你的道,没碍你的事吧?
-copperbean(豆豆 - 轻云出岫);
2013-7-5
(#8277474@0)
-
要是挡道就开天窗,挖地坑吗。
-redneck(Cracker);
2013-7-5
(#8277711@0)
-
和和,对你可是客气多了,你造大谣,挡我的道,短短一个星期就不记的了。。。。。
-hotmoon(梵高的耳朵);
2013-7-5
(#8277720@0)
-
我英语真的很差。看了半天,这单词啥意思? 也懒得GOOGLE。谁能翻译成白话的?
-ashura(碧落);
2013-7-3
(#8274066@0)
-
我猜,就是听领导的话,和同事搞好关系的意思。
-bushunyan(theCabinInTheWoods);
2013-7-3
(#8274072@0)
-
欢迎浅规则,或跪求。
-firetrain(火车头);
2013-7-3
(#8274230@0)
-
这个词啥意思?是不是以前老胡说的"和谐"。
-ding_ding(丁_丁);
2013-7-3
(#8274069@0)
-
这是CHINLISH,.....恭喜你没中国味了....
-hotmoon(梵高的耳朵);
2013-7-4
(#8276534@0)
-
看了半天,也没有人说点正经的。就是 team player 的意思。
-wincity(红卫兵);
2013-7-3
(#8274236@0)
-
不是
-firetrain(火车头);
2013-7-3
(#8274278@0)
-
火网友怎么知道不是?难道是你的简历?
-wincity(红卫兵);
2013-7-3
(#8274281@0)
-
我写的是team player
-firetrain(火车头);
2013-7-3
(#8274316@0)
-
不相信你能是 team player。
-wincity(红卫兵);
2013-7-3
(#8274323@0)
-
对,team player 不说“不是”,而是说“我觉得不完全一样。。”
-pitaya(pitaya);
2013-7-4
(#8275236@0)
-
哦,你也收简历吗?
-firetrain(火车头);
2013-7-4
(#8276487@0)
-
我的没有呀。
-lilianliang(彪妹);
2013-7-3
(#8274322@0)
-
第一次听见这种说法。可能是从近年来中国到处用滥了的"河蟹",直译过来的。
-acc2008();
2013-7-3
(#8274671@0)
-
你说对了,这是CHINGLISH.
-hotmoon(梵高的耳朵);
2013-7-4
(#8276536@0)
-
没用过。
-11219(11219);
2013-7-4
(#8274801@0)
-
正好我现在也有机会看一些简历,你这么一说,我仔细找了以下Summary/qualification部分,还没见过一个人这么写的。可能IT人士还没有被和谐.你劳工是什么行业的?
-david305(经典不变);
2013-7-4
(#8274867@0)
-
这个说法也是第一次听说,我估计是他老公会计专业,简历都是维多利亚培训出来的
-youngdong(dongdong);
2013-7-4
(#8274885@0)
-
不要侮辱维多利亚!
-firetrain(火车头);
2013-7-4
(#8276491@0)
-
那里侮辱,我和很多朋友都是那个著名学校毕业的,校友数千遍布GTA。服务非常周到,给免费修改简历和一对一辅导,校友数千,不可避免的简历都是一个模式。。
-youngdong(dongdong);
2013-7-5
(#8277015@0)
-
Engineer firm.
-7y7(醉里吴音);
2013-7-4
(#8275156@0)
-
我见过有人在简历里写 Very Aggressive,我想他想表达他很有进取心。语言这个东西有时害死人。
-david305(经典不变);
2013-7-4
(#8275211@0)
-
ambitious好点
-firetrain(火车头);
2013-7-4
(#8276494@0)
-
其实也无需大惊小怪,世界上没来没有话,叫得人多了,就成了说话了. 我们现在说的非正规词还少么,那个词,如果中国同志经常用,以后说不准洋人就知道意思了.也没啥,我估计现在的英文可定也是各种杂七杂八的语言融合起来的,现在再加点,有啥?
-guojin74(jin);
2013-7-4
(#8275689@0)
-
比如说long time no see :)
-nogirl(安);
2013-7-15
(#8291488@0)
-
我从来没用过这句,都不知道是啥意思。
-ccra(税务局);
2013-7-4
(#8274984@0)
-
感谢 7y7 善意提醒,有则改之 无则加勉,前一时期回国,国内电视宣传短片和市容宣传广告标语 充斥 harmoniously 一词,据说现在已经过时了,新的流行词语是 China dream ^ ^
-sr-71(Black);
2013-7-4
(#8275170@0)
-
很西化,很洋气.
-hotmoon(梵高的耳朵);
2013-7-4
(#8276539@0)
-
我觉得是个好词,干净在简历里加上。。
-pitaya(pitaya);
2013-7-4
(#8275225@0)
-
should be "Able to work in harmony with other team members"
-hieveryone();
2013-7-4
(#8275329@0)
-
就是说华人总乐意处在底层,埋头苦干,任劳任怨,夹着尾巴做人,装孙子。
-imniuren(rolian);
2013-7-4
(#8275507@0)
-
部分人是“夹着尾巴做牛马”。顺便一问,为什么那些要求会说粤语和普通话的招工简历,总能创薪水最低呢?刚才看到每小时10.5-12刀的会计招工信息。我看到要求说别国语言的招工,大都略高出市场水准。只有要求说粤语的,老创新低。
-silentlady(SilentLady);
2013-7-5
(#8277439@0)
-
没那么严重吧?挺好的一句话,非要搞成丑闻!How would you answer ability and willingness to work harmoniously in a team environment? Wiki Answer:
-efsuca(梧桐早凋);
2013-7-4
(#8275547@0)
-
看样子,我的简历以后也要加上这句话了。。。
-youngdong(dongdong);
2013-7-4
(#8275839@0)
-
++
-firetrain(火车头);
2013-7-4
(#8276498@0)
-
放在简历里也许不那么和谐,但语言本身应该没什么错吧?The Canadian Union of Public Employees (CUPE): CUPE’S NATIONAL ENVIRONMENT POLICY: WORKING HARMONIOUSLY ON THE EARTH
-efsuca(梧桐早凋);
2013-7-4
(#8275560@0)
-
7y7看看这个British English, 这个可是他们招工的要求: Demonstrate excellent interpersonal skills which enables you to work harmoniously with others whilst evaluating and accepting responsibilities.
-itil(v3);
2013-7-4
(#8276367@0)
-
哈哈....终于有出处了.BRITISH ENGLIAH,这可是英文的老祖宗了.....因为中国人用了,"和谐社会"就成了出处了,这太过瘾了,现在出丑的是谁呀? 我是不是高兴的太早了,也GOOGLE 一下........
-hotmoon(梵高的耳朵);
2013-7-4
(#8276447@0)
-
赞,纯正伦敦口音
-firetrain(火车头);
2013-7-4
(#8276502@0)
-
我现在好喜欢你呀,MY BABY,看我坏不坏,对这些西化,洋气的人,我一直都是XMJDH......终于可以捉弄一把,开开心了.....
-hotmoon(梵高的耳朵);
2013-7-4
(#8276543@0)
-
顺着大家提供的线索,也google出一个评语了:子系中山狼,得志便猖狂
-yaokongqi(遥控器);
2013-7-5
(#8277737@0)
-
我搜索google,竟然8百多万个结果,英国最常用,上海人最崇拜的英国贵族英语用法。老土北美人不认识,以后要加上了,自己的简历突增贵族气息.
-youngdong(dongdong);
2013-7-5
{291}
(#8277031@0)
-
你说的哪里的,英帝国的啊。楼主应该在加拿大殖民地。入乡随俗吧。为什么要用英国贵族英语呢。楼主估计想这么提醒大家。
-yaokongqi(遥控器);
2013-7-5
(#8277069@0)
-
google.ca 搜索啊,结果很多,貌似很常用的. 很多的招工或者面试问题都有这个要求或者辅导或者提问. 只是疑问她老公本地的,应该知道这个常用用法的,英国贵族英语是开玩笑的,我是第一次看到这个用法,当然,对我来说,大部分英语用法都是第一次, 。。。
-youngdong(dongdong);
2013-7-5
(#8277108@0)
-
同意。这个费米实验室的文件就用了同样的词,难道他们也被上一代中共领导层同化了?歧视华人的最大人群就是华人自己,顶楼便是例子。
-001isbetter(不唧歪不婆妈妈的肉联);
2013-7-5
(#8277277@0)
-
嗯,这篇文章解释的更到位了......
-hotmoon(梵高的耳朵);
2013-7-5
(#8278385@0)
-
true story, 某年10月份,我参加一位西人朋友CMA毕业典礼,在仪式晚宴前的鸡尾酒会间,一位盛装华裔学员的小女儿在地上打滚耍脾气,TA先训斥后不理睬任之,可想象当时场面尤其在场华裔的极难堪。很多时候,好事是个体共同的努力,坏事也是个体共同的促成,方向有益就为好。
-littlesweetbean(咖啡卷发);
2013-7-5
(#8277035@0)
-
也没有什么尴尬的,以前也一直认为老外的孩子好像好一点,其实都一样,小孩子嘛,不可能懂事的。。最近在新单位,大部门有100个人,只有我一个是移民华人。。平时谈话很多话题都是孩子,才发现老外的孩子和华人的孩子没什么区别,也是倒地撒泼,任性等,家长气头上来,就半路赶下车或者威胁放在商场里不管等等,至少听起来他们的孩子比我的孩子是调皮多了,想想也是,小孩子嘛,本身就是发育不成熟,管他白人黄人黑人。哭闹免不了。。
-youngdong(dongdong);
2013-7-5
{311}
(#8277093@0)
-
"大部门有100个人,只有我一个是移民华人。。"你好厉害。我们派你做卧底了,以后多报道点洋人的办公室生活剧,好让我们对比提高改进吧。 :)
-silentlady(SilentLady);
2013-7-5
(#8277453@0)
-
曾经断续有中国人,是受不了天天玩,天天说闲话的环境,跑路了,我估计也坚持不了多久,就跑了。。说实话,不好。公司环境是最好有中国人能闲聊
-youngdong(dongdong);
2013-7-5
(#8277691@0)
-
另外,颠覆我观点是老外吃饭也是声音超大,组里基本聚餐都是西餐厅。以前经常看到说中国人饭店说话声音吵,潜意识以为老外不吵。结果都一样,想想,10几个人一起吃饭,声音不大,如何听得见?人都是一样的。。。
-youngdong(dongdong);
2013-7-5
(#8277707@0)
-
醉里无音的每个贴子都能掀起惊涛骇浪般的争论,看着楼下众跟贴的跟打了鸡血似的往上冲,真是抛头颅,撒热血般的冲劲,咳,名人啊,名人,即便是扔向河里面的一个小石子,也能将河套砸个大坑儿。于是呼众人皆跳入坑儿中。
-robotics(saga);
2013-7-5
(#8277454@0)
-
记得以前在会计论坛上可能说了一些7y7不喜欢听的话, 结果那个帖子被和谐了,自那以后我就很老实了,才意识到我动了太岁头上的土。。。
-hieveryone();
2013-7-5
(#8278290@0)
-
that is okay, life is just like pro-sports games, sometimes, u win, however, sometimes, u lose. that is the reality of life and up and downs.
-robotics(saga);
2013-7-6
(#8279200@0)
-
是因为打了擦边球吧。
-c_w(.);
2013-7-5
(#8278407@0)
-
建议你提醒一下你老工,这个是很地道的用法。不然把申请工作的国人害惨了。。
-tnt88(TNT88);
2013-7-5
(#8277799@0)
-
这类的词不要用得太多,我看到SOFT SKILLS写得太多太完美的一般都不在上边费时间,直接翻篇看下一个。。。我可不想手下的人都到处和谐,把得罪人的事都留给我。。。
-iloveresort(秋水长天);
2013-7-6
(#8278766@0)
-
因为,You are the boss!
-gochinesego(独立评房);
2013-7-6
(#8278769@0)
-
I first read "Work harmoniously" in a quote of Mark Twain’s final novel "The Mysterious Stranger". It's probably more well-known about his "miserable machine". It's also quoted in one article in July-5 issue of Time Magazine.Quote from Twain's book:
"Every man is a suffering-machine and a happiness-machine combined. The two functions work together harmoniously, with a fine and delicate precision, on the give-and-take principle. For every happiness turned out in the one department the other stands ready to modify it with a sorrow or a pain—maybe a dozen."
-justsay(justsay);
2013-7-6
{340}
(#8278768@0)
-
Typo on the issue date of Time Magazine. It's in the latest July 8/July 15 issue.
-justsay(justsay);
2013-7-6
(#8278770@0)
-
你就不要费劲再找例子了。你那个 harmoniously 不是简历里的那个 harmoniously。老马克的那个很地道,简历里的那个不地道。你们就是对楼主有意见,所以接受不了她的正确观点。
-wincity(红卫兵);
2013-7-6
(#8278772@0)
-
红卫兵一针见血!
-gracexueli(懒猫);
2013-7-6
(#8278776@0)
-
你也可以给你老公解释说:现在社会发展太快,语言国际化发展的趋势很快, 你不知道的英文,不能说他不表达不对;就和我不知道到的中文,我不能认为它说法错误一样。。。。
-tiaotiaohu(跳跳虎);
2013-7-7
{135}
(#8280295@0)
-
如果有个老外的中文简历说在“干草里找根针那么难”,我很自然就知道他想说“大海捞针”!如果一个母语为英文的人连这想象力都没有,那他。。。你知道的。。7y7,你这次确实有点找抽,你该责问的是你劳工怎么这都理解不上去!
-bypassus(Bypassus);
2013-7-7
(#8280300@0)
-
这句话很明显是说他协同工作能力很好。
-bypassus(Bypassus);
2013-7-7
(#8280301@0)
-
我猜想主要的原因是他老公觉得“怎么你们中国人这么写英文?”,LZ 没有替自己族人解释,把疑问传达给国人论坛里的国人,就点了火浇了油了。我的臆断/武断/乱断。
-c_w(.);
2013-7-7
(#8280410@0)
-
这词不能解释,已经被“和谐奥运”用烂了。其背后就是拆迁,污染,事故,灾难,监狱。。。
-firetrain(火车头);
2013-7-7
(#8280501@0)
-
这个很有意思。不过,5年前,我听过一个香港人,本地退休的老警察,他说:“嫁给洋人不一定英文水平就好”。我当时极其不理解,后来明白了。大山的中文很流利,但是大山不懂中国的最基本的文化。
-kelei(kelei);
2013-7-8
{1433}
(#8281106@0)
-
那是因为大多数中国人一直停留在马斯洛的下三层需求,近年来才上升到第四层。
-nogirl(安);
2013-7-15
{514}
(#8291537@0)
-
卡里和拉丝竟然这么厉害?
-wincity(红卫兵);
2013-7-15
(#8291542@0)